Global Reach: FAQ

QuestionDo I need to translate my Web site in order to benefit from the "Global Reach" program?Answer Not at all. There are many indexes in outside of English-speaking countries that accept English Web sites, and you can still send a press release in other langauges that refers to an English-language Web site. Furthermore, you can successfully draw people from other countries to your Web site by putting banners on the right Web sites in those countries where your target audience goes often. All these means will bring other people to your Web site than if you simly continued doing what you are now to promote your site.

However, if you are serious about address international markets, translations are inevitable. Perhaps not at first, but once you see the market "taking to" your product or service, you will surely want to shift some marketing budget in that direction.

QuestionThis sounds expensive. What is a sample cost of the "Global Reach" program?Answer See our pricing page for a way of phasing in an international project.
QuestionNo one in my company speaks German or Spanish. How do I respond to prospects when they write me?Answer We have an email service by which you can communicate to your prospects in their language.
QuestionWhich works better: press releases or banner ads?Answer Consider that a decent press release will need to be sent to 50 publications in a given medium-sized country, and that costs $500. For the same $500 you could get 10,000 "impressions" (people who see the page with your banner on it). However, these are not totally comparable, since people reading about your Web site in a magazine has to jot down the URL (Web address) and remember to look it up (and spell it right) the next time they are online. Whereas the banner has an immediacy about it: Click, and you're there!
Question Who is EMA? You speak as if your company deals with all these languages.Answer As a matter of fact, we do. Euro-Marketing Associates (EMA) began by assisting American high-tech companies into Europe. Now, with the Internet as a business media, we made a shift towards any country that speaks European languages (which includes the two Americas), and we are even starting to include important Asian languages, such as Japanese. Our Internet marketing specialists are located in Germany, Spain, France, Holland, Italy, Sweden, Finland, and the U.S. (for Japanese work).
QuestionOK, I'm convinced. I've got to speak to my market in their own language(s). How do I start? Answer Please fill out this form to tell us about your Web site and your hopes to internationalize it. We will discuss issues that matter to you by email, fax, or phone.
QuestionDo I need to translate all my Website? 50 pages is a lot to translate into 3 to 5 languages and promote it there.Answer Please read the pricing study, to see how you can phase in a project over time.

Would you like to request us to make a price quote for your banner advertising? Feel free to ask us for a list of our banner networks in the languages you are interested in.

For further detail about anything described here, please contact:

email: info@euromktg.com

-------------------------------------------------------------
Web site Promotion | EuroBus. Ctr. | Internet/Telecom Resources
Opportunities | What's New | Editorial (EMA) | EMA Profile

Last revised on 30.12.1996
URL: http://www.euromktg.com/eng/GR/banner.html